Book: Nyernila (VACL, 2014)
Updated Jan 2026/2024 - Sept [Aug] 2022 - October 2021
Ampersand Code: &
posessive apostrophe '
FORMAT:
Legg, Adrian. 1981. Customising Your Electric Guitar. London: Kaye & Ward.
ISBN: 9780718237301, 0718237307
https://search.worldcat.org/title/10606481
Slash: / : / : /
Backslash: \ : \ : \
https://www.worldcat.org/title/1193951960
Ali Muhammad and Richard Durham. 1976. The Greatest : My Own Story. St. Albans England: Mayflower.
https://archive.org/details/greatestmyownsto0000alim.
Title
Worldcat-Chicago author-date citation
ISBN:
doc 9781922045089
pdf 9781922045096
https://vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/nyernila-listen-continously-2015.pdf
Review
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. 2014. Nyernila = Listen Continuously. Melbourne: Bambra Press.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. 2014. Nyernila = Listen Continuously. Melbourne: Bambra Press.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. 2014. Nyernila = Listen Continuously. Melbourne: Bambra Press.
In sociolinguistics, a lect is a specific, distinct variety of a language or linguistic expression associated with a particular group, region, or social context.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages, and Bambra Press. 2014. Nyernila : Listen Continuously. Melbourne, Vic.: Arts Victoria.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. 2014. Nyernila = Listen Continuously. Melbourne: Victorian Aboriginal Corporation for Languages.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. 2014. Nyernila = Listen Continuously. Melbourne: Bambra Press.
‘Nyernila’ to listen continuously – a Wergaia/Wotjobaluk word recorded in the 20th century. To listen continuously. What is meant by this term. What meaning is being attempted to be communicated by the speaker to the recorder? What is implied in this term? What is the recorder trying to translate and communicate to the reader?
‘Nyernila’ means something along the lines of what is described in Miriam Rose Ungemerr's ‘dadirri’ – deep and respectful listening in quiet contemplation of Country and Old People. This is how our Old People, Elders and the Ancestors teach us and we invite the reader to take this with them as they journey into the spirit of Aboriginal Victoria through the reading of these stories.
Our stories are our Law. They are important learning and teaching for our People. They do not sit in isolation in a single telling. They are accompanied by song, dance and visual communications; in sand drawings, ceremonial objects and body adornment, rituals and performance. Our stories have come from ‘wanggatung waliyt’ – long, long ago – and remain ever-present through into the future.
Text Review (Other reading of related texts)
https://vacl.org.au/ or here https://vaclang.org.au/
This book was quite hard to track down into specific libraries, possibly due to its subject matter, for further background information. One search of WORLDCAT produced a single entry with no links to libraries
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Victorian Aboriginal Corporation for Languages ('Siteworks' offices: 33 Saxon St, cnr Phoenix St, Brunswick 3056)
https://search.worldcat.org/title/222876544
Uncle Sandy Atkinson Library - currently a dead end search...
Over 2,100 web elements (HTML, PDF, PNG, JPG, etc) have been uploaded; 30 of those entries are PDF.
https://vacllanguagelibrary.org/
https://vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/nyernila-listen-continously-2015.pdf
More background:
https://victoriancollections.net.au/items/56c69065400d0c3518d14a98
Selection from the following language groups: bidawal, gunai/kurnai, ngarigu, boonwurrung, woiwurrung, taungurung, dja dja wurrung, wathaurong, yorta, yorta, gunditjmara, dhauwurd wurrung, tyakoort woorroong, keerray woorroong, kee wooroong, gadubanud, djab wurrung, wergaia, wadiwadi dadi dadi, yita yita, mutti mutti, wemba wemba
Bunrong:
Bidawal
Gunnai / KÅrnai
Ngarigu / Ngarigo
Eastern Kulin:
Boonwurrung
Dja Dja Wurrung
Taungurung
Wathaurong / Wadda Wurrung
Woiwurrung
North East:
Bangerang
Dhudhuroa
Mogullumbidj
Ngurai-illam Wurrung
Waywurru
Yorta Yorta
Western Districts:
Djab Wurrung
Jagwadjali / Jardwadjali / Jarijari / Jupagalk
Keerraywoorroong
Western Kulin:
Jagwadjali / Jardwadjali / Jarijari / Jupagalk
Latji Latji
Wadi Wadi
Weki Weki
Wergaia
Sadly, much has been hidden in plain sight; fortunately, thanks to the Wayback Machine and Wordpress, there are PDF files of interest to be found:
(note: try the VACL website first as I was getting a HTML 429 overload error from Wayback...)
https://web.archive.org/web/*/https://vacl.org.au/wp-content* :
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/a-house-already-lived-in.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/addressing-the-ground-of-language-endang.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/couzens-eira-pre-pub-draft-new-tree.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/indigenous-languages-programmes-in-australian-schools.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-koorie-english.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-protocols.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-sounds.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-spelling-consonants.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-spelling-vowels.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-fact-sheet-spelling.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-methods-dictionaries.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-methods-exploring-meaning.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-methods-making-a-translation.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-methods-words-in-english.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-pathways-revival-journey.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-pathways-stages-and-processes.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-practice-everyday-language.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-practice-signs.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-practice-songs.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-practice-welcome-to-country.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-culture.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-getting-it-right.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-grammar-pathways.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-healing.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-linguistics.pdf application/pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/language-revival-principles-old-into-new.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/national-indigenous-languages-report-2020.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/nyernila-listen-continously-2015.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/peetyawan-weeyn-brochure.pdf
https://www.vacl.org.au/wp-content/uploads/2021/12/translation-processes-in-language-revival-texts.pdf
Showing 1 to 30 of 30 entries (filtered from 2,166 total entries)
Please Note: I do not strictly follow author-date style in these citations as I would like various technology and media to be able to access these pages.
Author-date Title. Publisher.
Footnotes:
Worldcat: www.worldcat.org
I am using the author-date referencing style of Chicago author-date (17th edition).
Reference List / In-Text Citation Styles in Chicago author-date (17th edition)
Reference List / In-Text Citation Styles: University of Newcastle, NSW
Unless otherwise noted all books listed were in my personal library at the time of the first blog posting about the book.
Some titles were borrowed or referenced from RMIT University libraries (City, Carlton, Brunswick Campuses) during the period 2006-2016; or from Hobsons Bay City Council library. or Bayside (Brighton) Council library, or Prahran Mechanics Institute (& ARHS) library.
About this website and privacy
European Union (EU) laws require me, as author of this blog, to give EU visitors information about cookies used on this blog. In many cases, these laws may also require me, as author, or Google, as blog host, to obtain consent.
As a courtesy, I note that Google (Blogger Publishers) have added the following notice on this blog to help meet these regulations:
"This site uses cookies from Google to deliver its services and analyze traffic. Your IP address and user-agent are shared with Google along with performance and security metrics to ensure quality of service, generate usage statistics, and to detect and address abuse."
.:.
My LinkedIn and
Fender PR244 93 Super Amp websites.
YYYYMMdd
.
Template Updated 202408
https://m0414533224.blogspot.com/2024
https://www.html.am/html-codes/links/ ...
Jump down to My Named Anchor
..........
..........
..........
PR244
My Named Anchor
See my webpage devoted to my Fender '93 Super Amp
Fender 93 Super Amp PR244 websites.
Uncle Doug's Fender Deluxe Reverb circuit comparisons.
1. '/' is not a backslash. It is a (forward) slash. Backslash ('\') in HTML is represented by \ and (forward) slash ('/') by / – Vivek. Sep 1, 2015 at 11:05.
https://stackoverflow.com/questions/32329849/html-entity-name-for-backward-slash
Slash : / : / : /
Backslash : \ : \ : \
.
. ###
.